PEMIMPIN
No. Hadist: 22856=
No. Hadist: 22874 |
Sumber: Ahmad | Kitab: Sisa musnad sahabat Anshar
Bab: Hadits 'Auf bin Malik Al Asyja'I Al Anshari Radliyallahu 'anhu
Bab: Hadits 'Auf bin Malik Al Asyja'I Al Anshari Radliyallahu 'anhu
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ
اللَّهِ قَالَ
أَخْبَرَنِي
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ قَالَ حَدَّثَنِي زُرَيْقٌ مَوْلَى بَنِي فَزَارَةَ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ
قَرَظَةَ وَكَانَ ابْنَ عَمِّ
عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ سَمِعْتُ عَوْفَ بْنَ مَالِكٍ يَقولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ
خِيَارُ أَئِمَّتِكُمْ مَنْ
تُحِبُّونَهُمْ وَيُحِبُّونَكُمْ وَتُصَلُّونَ عَلَيْهِمْ وَيُصَلُّونَ عَلَيْكُمْ وَشِرَارُ
أَئِمَّتِكُمْ الَّذِينَ تُبْغِضُونَهُمْ وَيُبْغِضُونَكُمْ وَتَلْعَنُونَهُمْ
وَيَلْعَنُونَكُمْ
خِيَارُكُمْ وَخِيَارُ
أَئِمَّتِكُمْ الَّذِينَ تُحِبُّونَهُمْ وَيُحِبُّونَكُمْ وَتُصَلُّونَ
عَلَيْهِمْ وَيُصَلُّونَ عَلَيْكُمْ وَشِرَارُكُمْ وَشِرَارُ أَئِمَّتِكُمْ
الَّذِينَ تُبْغِضُونَهُمْ وَيُبْغِضُونَكُمْ وَتَلْعَنُونَهُمْ
وَيَلْعَنُونَكُمْ
قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَفَلَا
نُنَابِذُهُمْ عِنْدَ ذَلِكَ قَالَ لَا مَا أَقَامُوا لَكُمْ الصَّلَاةَ أَلَا وَمَنْ وُلِّيَ عَلَيْهِ أَمِيرٌ وَالٍ فَرَآهُ يَأْتِي شَيْئًا مِنْ
مَعْصِيَةِ اللَّهِ
فَلْيُنْكِرْ
مَا يَأْتِي مِنْ مَعْصِيَةِ اللَّهِ وَلَا يَنْزِعَنَّ يَدًا مِنْ طَاعَةٍ
قَالُوا
يَا رَسُولَ اللَّهِ أَفَلَا نُقَاتِلُهُمْ قَالَ لَا مَا صَلَّوْا لَكُمْ الْخَمْسَ
أَلَا وَمَنْ
عَلَيْهِ
وَالٍ فَرَآهُ يَأْتِي شَيْئًا مِنْ مَعَاصِي اللَّهِ فَلْيَكْرَهْ مَا أَتَى وَلَا تَنْزِعُوا يَدًا مِنْ
طَاعَتِهِ
22856./22874 uwis nyaritakake
marang ingsun 'Ali
bin Ishaq ngendika: uwis nyaritakake marang ingsun 'Abdullah
ngendika : uwis ngabarakae marang ingsun 'Abdur
Rahman bin Yazid bin Jabir ngendikane : uwias nyaritakake
marang ingsun Zuraiq,
budak Bani Fazarah saka Muslim
bin Qarazhah, keponakan 'Auf bin Malik ngwndika : aku
krungu 'Auf
bin Malik ngendika : aku mireng Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda:
حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ أَنْبَأَنَا
فَرَجُ بْنُ فَضَالَةَ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ
قَرَظَةَ عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
قَالَ
22874. uwis nyaritakake
marang ingsun Yazid
ngendika: uwis nyaritakake marang ingsun Faraj
bin Fudlalah saka Rabi'ah
bin Yazid saka Muslim
bin Qarazhah saka 'Auf
bin Malik saka nabi Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda:
sak apik –apike pemimpinmmu kang
sira seneng /nresnani marang Deweke lan deweke uga nresnani / seneng marang sira lan sira dongaake marang Deweke
lan Deweke gelem donga-akake Marang Sira lan se -elek-elekeke pemimpinmmu
kang sira benci ing Deweke lan
deweke mbenci sira lan sira nglaknat
/mbenci deweke
lan deweke nglaknat/mbenci sira
خِيَارُ sak apik –apike
أَئِمَّتِكُمْ pemimpinmmu
تُحِبُّونَهُمْ kang sira seneng /nresnani marang Deweke
وَيُحِبُّونَكُمْ lan deweke uga nresnani / seneng
marang sira
وَتُصَلُّونَ lan sira dongaake
عَلَيْهِمْ marang Deweke
وَيُصَلُّونَ lan Deweke gelem donga-akake
عَلَيْكُمْ Marang Sira
وَشِرَارُ lan se -elek-elekeke
أَئِمَّتِكُمْ pemimpinmmu
تُبْغِضُونَهُمْ yang engkau benci mereka
وَيُبْغِضُونَكُمْ dan mereka membenci kamu
وَتَلْعَنُونَهُمْ dan engkau melaknat /membenci mereka
وَيَلْعَنُونَكُمْ dan mereke melaknat/membenci kamu
Tidak ada komentar:
Posting Komentar